Бонус 9.1. Встреча


Оливия и Роберт

Его прическа казалась вызывающе взлохмаченной, а на подбородке красовалась легкая щетина. Галстук завязан был столь небрежно, что хотелось встать, подойти и затянуть узел как полагается. В руке неизвестный парень сжимал бумажный стаканчик с кофе. И где только откопал эту гадость? У них в офисе стоит дорогая кофеварка и около десяти сортов этого напитка в качестве приложения. А от одного только запаха его кофе мутило.

- Плебей, - Джон сидел за соседним столом и презрительно смотрел на новенького.

- Ты о чем? – Оливия поправила упрямый локон, упорно падающий на лоб, и еще раз посмотрела на вошедшего мужчину.

- И что твой отец в нем нашел? – Джон задумчиво посмотрел на свои ногти и фыркнул, - думаю, он здесь надолго не задержится. Тоже мне, талантливый парень. Деревенщина.

- Сноб, - раздраженно ответила на выпад своего коллеги Оливия и опять вернулась к чтению очередного документа.

Джон томно закатил глаза, насмешливо фыркнув, но продолжать разговор на эту тему не решился - предпочел удалиться.

Оливия уже минуты три читала первое предложение, пытаясь вникнуть в его смысл, но ничего не получалось. Она захлопнула папку и, шумно вздохнув, подняла глаза, наткнувшись взглядом на новичка. Он сидел на столе напротив нее и, попивая свой отвратительный кофе, с интересом ее рассматривал.

- Что, нравится? – насмешливо спросила Оливия.

- Да, - голос незнакомца оказался низким и приятным, с той легкой хрипотцой, от которой обычно млеют романтичные девушки. Оливия Синклер себя к таковым не причисляла, поэтому отреагировала прохладно. Однако, его наглость вызвала скорее легкую заинтересованность, чем раздражение.

- Тогда можешь продолжать, - она усмехнулась, - смотреть.

- Спасибо, - он отхлебнул кофе и, задумчиво качнув ногой, спросил, - а если на ланч приглашу?

Оливия удивленно посмотрела на наглеца, наткнувшись на его невинную улыбку. Она уже привыкла к ухаживаниям со стороны всех холостых коллег фирмы. Единственная дочь владельца одной из старейшей адвокатской конторы Филадельфии – отличная партия. Но здесь было что-то другое. Мужчина смотрел на нее, улыбался, отпивал из стаканчика свою бурду и мерно покачивал ногой.

- Роберт Скотт, - неожиданно представился он и, обезоруживающе улыбнувшись, спрыгнул со стола, подошел и протянул ей руку.

- Оливия, - растерянно ответила она, пожимая ее, - Синклер.

- Я знаю, - Роберт поставил стаканчик на ее стол и бесцеремонно развернул папку к себе, - кошмар, какая скукотища. Тебе еще не надоело?

- Это мое, - Оливия выдернула папку и резко захлопнула. Как же этот парень ее раздражал. Прав Джон - он вел себя как настоящий деревенщина.

Скотт поднял руки и, рассмеявшись, сказал:

- Прости, я не хотел.

Оливия смерила Скотта надменным взглядом и убрала дело в стол.

- Не хочешь перекусить? - Роберт взял стаканчик с остатками кофе, допил его и повторил свое предложение, - время ланча, приглашаю.

«Какой же ты все-таки наглец!» - Оливия была просто возмущена таким поведением. Она уже подготовила в голове коротенькую речь на тему его поведения и бесцеремонности, но ответ удивил ее саму:

- Да.

* * *

Он пригласил ее в кафе, которое располагалось в паре кварталов от места работы. Классическая забегаловка для простых работяг.


Оливия села за стол и, поморщив носик, потрогала пальцем поверхность стола.

- Не капризничай, тебе не идет, - Роберт устроился напротив нее, сняв пиджак, закатал рукава рубашки, - нормальное место.

- Вот именно, что нормальное, - Оливия поерзала на сидении, обтянутом дешевом бордовым дерматином.

- А мне говорили, что Оливия Синклер снобизмом не страдает, - голос мужчины прозвучал с большой долей иронии.

- Кто говорил? – Оливия оторвала взгляд от того, что здесь гордо именовали меню, и подозрительно посмотрела на сидящего напротив мужчину.

- Мистер Синклер, - он произнес имя ее отца с каким-то шутливым уважением.

- А что он еще обо мне говорил? - она с любопытством наблюдала за тем, как Роберт заказывает два дежурных блюда и кофе. Когда официантка отошла, она уточнила. - А если я не хочу…

- Это единственное, что здесь можно есть, - уточнил он и сразу же сменил тему, отвечая на ее первый вопрос. - Упертая, самовлюбленная, умная и чертовски красивая.

- Отец не мог так обо мне сказать, - она попыталась встать, чтобы уйти.

- Ну, извини, - Роберт просительно посмотрел на нее, - я кое-что от себя добавил. Чертовски красивая – это от меня.

Она удивленно приподняла брови и села обратно за стол:

- Мне говорили, - ухмыльнулся он, как довольный собой сытый кот.

Официантка принесла еду, и Роберт уткнулся в свое блюдо. Дальше они молчали и просто поглощали то, что было на тарелках. Оливия не обращала внимание на то, что отправляет в рот, она ждала продолжения разговора. А он молчал, улыбался и бросал на нее насмешливые взгляды. Это выводило ее из себя. Оливия никогда не думала, что любопытство может быть настолько невыносимым. Но только врожденное упрямство удерживало от проявления интереса к мужчине, сидящего напротив нее.

- Я все, - неожиданно сказал он и взглянул на часы, - скоро заседание.

Оплатив счет, он еще раз посмотрел в ее сторону и неожиданно улыбнулся, задорно и как-то по-детски. Оливия растерянно хлопала глазами, глядя в спину уходящего мужчины.

- Мерзавец, - бормотала она, доедая пересоленное картофельное пюре, - наглец. Да кто он такой, да как он смел. Я его… Он еще пожалеет.


Весь оставшийся день Оливия старательно пыталась выкинуть Роберта из головы, но периодически замечала за собой, что вместо чтения документов, смотрит в одну точку, поигрывая карандашом, вспоминая его прощальную улыбку.

- Каков наглец, - бормотала она, погружаясь в неожиданно ставшей скучной и унылой работу.


* * *


Следующую неделю, куда бы ни шла Оливия, она все время натыкалась на Роберта. Стоило ей спуститься на первый этаж в архив, как он обязательно выходил из-за какого-нибудь угла, проходя мимо. Она отправлялась в суд и там постоянно сталкивалась с ним, идущим куда-то по своим делам. При этом Роберт даже ни обращал на нее внимания, просто пробегали мимо и все. Это раздражало и обижало. Это задевало ее.

Но однажды он пропал. Оливия ощутила в своей душе какую-то пустоту. Она даже спросила у коллег, куда он делся. Все пожимали плечами и говорили, что где-то тут недавно видели, только что пробегал мимо, как всегда немного всклокоченный и с какими-то бумагами в руках.

Через пару дней Оливия уже целеустремленно отправилась на его поиски. Они закончились быстро, Роберт встретил ее на пороге с маленьким букетиком в руках. Оливия застыла перед ним, не зная, что сказать, как объяснить свое появление здесь.

Стоящий перед ней мужчина был настроен серьезно, но глаза смеялись:

- Я думал, что мне придется подождать еще пару дней.

Она, молча забрала букетик и вдохнула запах цветов:

- А просто сказать не мог?

Роберт молча помотал головой и улыбнулся.

- Все с вами ясно, мистер Скотт.

Она улыбнулась, потом подошла ближе и поцеловала его, неприятно уколов губы о небритую щеку.

– Пока не побреешься, я с тобой целоваться не буду.

Этот раунд она выиграла по очкам.